Betekenis jij
Op deze pagina vind je 4 verschillende betekenissen of definities van het woord 'jij’, geordend van meest populaire betekenis naar minst populaire. Indien je zelf nog een definitie of synoniem kent, kan je deze onderaan deze pagina toevoegen.
jij
eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jijen
VB: Ik jij.
buiten familie: ông (tegen oudere man), bà (tegen oudere vrouw), anh (jonge man), chị (jongere vrouw), cô (jonge vrouw of lerares), em (kind of veel jongere vrouw), cũ (zeer oud persoon), thầy (leraar), cháu (kind van vrienden)
tegen familie (hangt af van de relatie tot de persoon tegen wie men spreekt): ông (tegen een grootvader), bà (tegen een grootmoeder), cha/bố (vader), mẹ (moeder), anh (oudere broer), chị (oudere zus), em (jongere broer/zus), bác (oom oudere broer van moeder of vader), chú (oom jongere broer van vader), cậu (oom broer van moeder), dượng (aangetrouwde oom), bác gái (tante oudere zus van moeder of vader), cô (tante jongere zus van vader), dì (tante jongere zus van moeder), thím (tante aangetrouwd aan jongere broer van vader), mợ (aangetrouwde tante langs moeders kant), cháu (oom/tante tegen neef/nicht)
jij
gebiedende wijs van jijen
VB: Jij!
buiten familie: ông (tegen oudere man), bà (tegen oudere vrouw), anh (jonge man), chị (jongere vrouw), cô (jonge vrouw of lerares), em (kind of veel jongere vrouw), cũ (zeer oud persoon), thầy (leraar), cháu (kind van vrienden)
tegen familie (hangt af van de relatie tot de persoon tegen wie men spreekt): ông (tegen een grootvader), bà (tegen een grootmoeder), cha/bố (vader), mẹ (moeder), anh (oudere broer), chị (oudere zus), em (jongere broer/zus), bác (oom oudere broer van moeder of vader), chú (oom jongere broer van vader), cậu (oom broer van moeder), dượng (aangetrouwde oom), bác gái (tante oudere zus van moeder of vader), cô (tante jongere zus van vader), dì (tante jongere zus van moeder), thím (tante aangetrouwd aan jongere broer van vader), mợ (aangetrouwde tante langs moeders kant), cháu (oom/tante tegen neef/nicht)
jij
(bij inversie) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van jijen
VB: Jij je?
buiten familie: ông (tegen oudere man), bà (tegen oudere vrouw), anh (jonge man), chị (jongere vrouw), cô (jonge vrouw of lerares), em (kind of veel jongere vrouw), cũ (zeer oud persoon), thầy (leraar), cháu (kind van vrienden)
tegen familie (hangt af van de relatie tot de persoon tegen wie men spreekt): ông (tegen een grootvader), bà (tegen een grootmoeder), cha/bố (vader), mẹ (moeder), anh (oudere broer), chị (oudere zus), em (jongere broer/zus), bác (oom oudere broer van moeder of vader), chú (oom jongere broer van vader), cậu (oom broer van moeder), dượng (aangetrouwde oom), bác gái (tante oudere zus van moeder of vader), cô (tante jongere zus van vader), dì (tante jongere zus van moeder), thím (tante aangetrouwd aan jongere broer van vader), mợ (aangetrouwde tante langs moeders kant), cháu (oom/tante tegen neef/nicht)